644 444 006 info@tulaytula.com
Rate this post

La semana pasada se inauguró la exposición Manuscritos persas en la Biblioteca Nacional de España. Hace años, antes de que la pandemia torciese muchas iniciativas, el antiguo director del Departamento de Manuscritos, Incunables y Raros de la BNE, Javier Docampo, comenzó la selección de manuscritos pensando en que pudiésemos llevar a cabo una exposición relacionada con el viaje a Persia del embajador García de Silva y Figueroa. Javier falleció en 2020 y nuestros correos electrónicos intercambiando ideas para la exposición se quedaron archivados, creyendo yo que algún día retomaría el proyecto, cuando en realidad no tenía ningún sentido hacerlo sin él. Hoy la BNE ha retomado la idea de exponer su colección de manuscritos persas, sin que el motivo gire en torno a García de Silva, y no puedo dejar de recomendaros que paséis a verlos porque son una delicia.

Manuscritos persas en la Biblioteca Nacional de España

Manuscritos persas en la Biblioteca Nacional de España

 

La mayor parte del fondo manuscrito persa de la BNE fue comprada al librero Guijarro en 1869 y procedían de la colección del bibliófilo conquense Antonio López de Córdoba. Estos y los demás fueron inventariados por el Hüsseyin Yurdaydin, profesor de la Universidad de Ankara, así como otros de procedencia desconocida que han sido agrupados en este fondo, como un ejemplar del Corán que también se expone en esta exposición, protegido en una funda de seda bordada y escrito sobre bandas de oro y orlas iluminadas.

Manuscritos persas en la Biblioteca Nacional de España

Manuscritos persas en la Biblioteca Nacional de España

 

La exposición está comisariada por la investigadora iraní Saeideh Ghasemi y Fernando Escribano Martín, profesor de la Universidad Autónoma y autor de un libro que os recomendé por aquí hace tiempo, cuando volví de Irán: Una Vieja Amistad. Cuatrocientos años de relaciones históricas y culturales entre Irán y el mundo hispánico, publicado hace algunos años por Sílex. Por eso, el motivo de la exposición es también poner de relieve los vínculos históricos que hubo entre Persia y la Monarquía Hispánica en los siglos pasados, y hay hoy entre Irán y España. O, dicho de otro modo, que el debate de la geopolítica no nos nuble la vista a la hora de atender la riqueza cultural y humana de un pueblo como el persa, que estuvo y está por encima de cualquier gobierno.

Manuscritos persas en la Biblioteca Nacional de España

Manuscritos persas en la Biblioteca Nacional de España

 

Aunque los primeros contactos arrancaron con el viaje de Ruy González de Clavijo en el siglo XV, ninguna embajada resultó de gran provecho político. Una sí lo fue desde un punto de vista cultural, la del extremeño Don García de Silva y Figueroa que se extendió desde 1614 hasta 1624. García de Silva recorrió de norte a su en varias ocasiones el actual país de Irán y fue recogiendo en un voluminoso cuaderno de viajes sus Comentarios, que nunca llegó a ver editados y cuyo original se conserva entre los fondos de la Biblioteca Nacional. Tienen un espacio propio junto a otros libros relacionados con los viajes y la diplomacia en la exposición de Manuscritos persas en la Biblioteca Nacional de España.

 

Manuscritos persas en la Biblioteca Nacional de España

Comentarios de Don García de Silva y Figueroa

 

García de Silva conoció Persia como embajador de Felipe III ante la corte del Shah’Abbas I y la retrató detenidamente en sus Comentarios. Tardó poco tiempo en darse cuenta de que su propósito no llegaría a buen puerto. En su primera recepción ya comprobó cómo el Shah no estaba por la labor de retomar la alianza contra los turcos, y la comunidad portuguesa en Persia estuvo muy lejos de mostrarse favorable a que los acuerdos entre el rey Felipe III y el Shah fuesen positivos. Silva se supo sólo en aquella embajada y se dedicó de forma casi inmediata a escribir sobre todo lo que veía y vivía. Describió ciudades como la increíble Isfahan o la antigua capital de Qazvín, con sus bazares y frenética actividad comercial. Describió monumentos religiosos, festividades, trajes típicos y formas de convivencia entre las distintas religiones existentes allí, algo ajeno totalmente a quien venía de un mundo en el que la diversidad religiosa se entendía como un peligro y no dejaba de perseguirse. En Omán, donde desembarcó antes de poner un pie en Persia, mantuvo relaciones durante varios días con judíos sefardíes que aún hablaban su lengua castellana, mezclada ya con términos portugueses y árabes. 

Manuscritos persas en la Biblioteca Nacional de España

Comentarios de Don García de Silva y Figueroa

 

Pero sobre todo, los Comentarios de García de Silva son reconocidos porque contienen la primera propuesta seria de identificación de la gran capital del imperio persa, Persépolis. García de Silva visitó las ruinas de lo que “llaman Chilminara”, según escribió, y que correspondían con la ciudad conocida entonces como Cehel Menara, Los Cien Minaretes. El embajador se lamentó de no tener con él sus libros, pero apostó sin dudarlo a que aquello no eran cien minaretes, sino las columnas de un edificio monumental aún sin excavar y comido por la arena y el paso del tiempo, y que “mirando bien el sitio con su hermosa y fertilísima campaña y con la vecindad del antiguo río Araxes, nadie podría dudar haber sido en él la grande y famosa Persépolis”.  Convencido de ello, el García de Silva mandó copiar relieves, columnas, estatuas y sobre todo unas “letras [que] estaban cavadas muy hondas en la piedra, compuestas todas de pirámides pequeñas puestas de diferentes formas” e incrustadas en los muros. Acababa de darse de frente con la escritura cuneiforme, la del imperio persa y de otras civilizaciones perdidas de la Antigüedad.

Manuscritos persas en la Biblioteca Nacional de España

Comentarios de Don García de Silva y Figueroa

 

Sin duda la grandeza de la exposición son los numerosos manuscritos persas (algunos de ellos escritos también en árabe y turco) que se exhiben en Manuscritos persas en la Biblioteca Nacional de España. Más allá de las relaciones que marcaron acuerdos y desacuerdos diplomáticos siglos atrás, la riqueza de las iluminaciones, miniaturas y caligrafías persas no necesitan contexto alguno que las explique. Es de sobra reconocido mundialmente el valor artístico y espiritual que tuvieron y han tenido como referente para culturas cercanas. 

Manuscritos persas en la Biblioteca Nacional de España

Interior de la exposición «Manuscritos persas en la Biblioteca Nacional de España»

 

En distintas vitrinas se exhiben obras de distinto contenido, aunque principalmente poético, religioso y filosófico. Pero sobre todo poético. Desde clásicos de la literatura persa como el Shahnameh hasta el Golestán del poeta Sa’Di Shirazi que aún sirve como libro de aforismos y consejos, pero también de relatos breves amorosos y críticas atemporales a las autoridades políticas y religiosas. Un Corán iluminado precioso, varios diccionarios de farsi con otras lenguas y, cómo no, un ejemplar del Diwán de Hafez, el poeta persa por excelencia que aún hoy lo es de los iraníes. Cuando estuve en Shiraz, un día cualquiera de octubre, sobre su tumba se amontonan las personas para tocar la lápida, leer en la intimidad sus poemas y dialogar desde lo más íntimo con el más célebre poeta lírico persa.

Manuscritos persas en la Biblioteca Nacional de España

Tumba de Hafez en Shiraz, 2018

 

Su Diwán es una fuente inagotable de sabiduría y belleza que acompaña a los persas siempre en fiestas como Nowruz, el año nuevo persa.  

Manuscritos persas en la Biblioteca Nacional de España

Manuscritos persas en la Biblioteca Nacional de España

 

Pero si hay una obra que lo llena todo, en sentido literal, es un ejemplar de la obra cosmográfica y fantástica Criaturas maravillosas y seres prodigiosos. No sólo porque es, sin duda, el más valioso ejemplo de la calidad de las iluminaciones persas, sino porque de su interior han salido algunas de las imágenes empleadas para decorar el espacio y en la promoción de la exposición. Es el gran protagonista de Manuscritos persas en la Biblioteca Nacional de España.

Manuscritos persas en la Biblioteca Nacional de España

RES/273. Criaturas maravillosas y seres prodigiosos

 

El ejemplar de la BNE está fechado el 30 de octubre de 1660 (el 25 de Safar de 1071 según el calendario islámico) y el autor de la copia es Shahverdi Kermani. Criaturas maravillosas y seres prodigiosos es quizá la obra más conocida de Zakariya al-Qazwini, un cosmógrafo, viajero experimentado y geógrafo persa del siglo XIII. Un contemporáneo de Marco Polo y del valenciano Ibn Yubair, aunque el mundo entero conozca al veneciano y desconozca el contexto científico (y fantástico) en el que surgieron estas obras, a medio camino entre lo enciclopédico y lo maravilloso.

Manuscritos persas en la Biblioteca Nacional de España

RES/273. Criaturas maravillosas y seres prodigiosos

 

La obra Criaturas maravillosas y seres prodigiosos es y no es un libro científico, es y no es un libro de entretenimiento, por eso los poemas, las imágenes extraordinarias y fantásticas y las argumentaciones científicas se mezclan en toda la obra.  En la primera parte al-Qazwani describe el orden celestial en el que caben esferas, cielos, ángeles, jinn de tradición islámica y demonios; en la segunda, la tierra con sus elementos, climas, mares, plantas y animales reales e irreales, con una especie de bestiario en plena sintonía con las ideas prehumanistas europeas en las que también cabían los cíclopes, los gigantes o los cinocéfalos con cuerpo humano y cabeza de perro.

Manuscritos persas en la Biblioteca Nacional de España

RES/273. Criaturas maravillosas y seres prodigiosos

 

La miniatura que representa la historia de los demonios y Salomón es la protagonista de la exposición. De todas las criaturas creadas por Dios, ninguna estaba por encima de los seres humanos, a quien se les entregó una mente racional y un alma con el que ascender a los cielos o descender a los infiernos. Junto a los humanos, los jinn, los espíritus y criaturas invisibles que según una leyenda fueron creados incluso antes que Adán y tenían una tierra propia en la que habitaban, gobierno y leyes propias, hasta que desobedecieron y Dios los castigó. Su dios era Salomón, al único al que obedecen.

Manuscritos persas en la Biblioteca Nacional de España

RES/273. «La historia de los demonios y Salomón» en el manuscrito Criaturas maravillosas y seres prodigiosos

 

Por ver de cerca este manuscrito ya merece la pena la visita a la exposición Manuscritos persas en la Biblioteca Nacional de España. Pero también por ponerse cara a cara con esta pequeñísima parte de la producción artística de lo que entones fue Persia y hoy es Irán, una tierra infinita con una gente maravillosa. cualquier persona que haya estado allí os insistirá en ello: lo mejor del país es su gente. Yo lo confirmo. En un momento en el que las noticias que llegan de Irán son en relación a su gobierno y su política, esta exposición os acerca al infinito universo de libertad creadora que a través de la filosofía, de la religión y del arte nunca ha dejado de hacer suyo el pueblo persa e iraní. Y a la infinita belleza de la cultura persa y del pueblo iraní, en su más amplio sentido. Ojalá pronto puedan alcanzar la libertad que tanto ansían. 

Mezquita y Madrasa de Aqa Bozorg en Kashan

Mezquita y Madrasa de Aqa Bozorg en Kashan

 

El miércoles 14 de febrero a las 18:30 los comisarios darán una conferencia introduciendo la exposición y el valor de los manuscritos persas, así como el contexto histórico de las relaciones entre España e Irán a lo largo de la historia. Y hasta el 11 de mayo y de forma gratuita, en el hall central de la Biblioteca Nacional de España en Madrid, tenéis la exposición. 

 

[La mejor manera de que puedan llegarte las entradas que publico es suscribirte al blog. Hazlo aquí (si aún no lo has hecho), y así no te perderás ninguna. Y cuando la recibas y leas, anímate y participa con algún comentario]

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies